![]() |
oltreconfine Pesia e prosa di autori dal mondo e dal tempo
rubrica di pennelibere a cura di Netturbina
|
|
|
DAMORELESSENZA di Netturbina. "Die Liebe hat von jeder Romane gespielt,..." "L'amore ha interpretato ogni romanzo..." Novalis. Cosa sia Amore non si sa, ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ "Solo amando il tuo cuore è un cuore""Nur liebend ist dein Herz ein Herz"(A.H. Hoffmann Fallersleben) "Quando sentiamo che in noi un nobile amore esiste che ogni parola bella che diciamo rende triste" "Où nous sentons qu'en nous une amour noble existeQue chaque joli mot que nous disons rend triste!" (E.Rostand) "Amor ch'a nullo amato amar perdona" (D. Alighieri-La Divina Commedia) "E' un faro sempre costante che guarda le tempeste e mai si spezza" "it is a fixed mark, That looks on tempests and is never shaken (Shakespeare) "Amarezza soffocante e confortante dolcezza" "A choking gall and a preserving sweet" (Shakespeare) "Amore è un fumo sollevato dal vapore dei sospiri" "Love is a smoke raised from the fume of sighs" (Shakespeare) "Una vita senza amore è come un giardino senza sole" "A life without love is like a sunless garden" (O. Wilde) "Perchè l'amore, quando la vita ci bersaglia, è soltanto un'onda che sopra le onde si staglia..." "Porque el amor, mientras la vida nos acosa,es simplemente una ola alta sobra las olas.." (P. Neruda) "e ciò che amore può osare, amore osa" "and what love can do that dares love attempts" (Shakespeare) "Spietato amore, a cosa non induci i cuori dei mortali!" "Improbe Amor, quid non mortalia pectora cogis!" (Virgilio) "Con le ali dell'amore scalerò queste mura" "With love's light wings did I o'er-perch these walls"(Shakes.) "Ali senza occhi simboleggiano distratta premura." "Wings and no eyes figure unheedy haste" (Shakespeare) "Amore non muta col fugace scorrere del tempo, ma fino alle estremità del fato lo dilunga" "Love alters not with his brief hours and weeks, but bears it out even to the edge of doom" (Shakespeare) "Amor non guarda con gli occhi, ma con la mente: Per questo l'alato cupido viene dipinto cieco""Love looks not with the eyes, but with the mind; And therefore is wing'd Cupid painted blind" (Shakespeare) "0, se amore è cieco, meglio s'accorda con la notte" "Or, if love be blind, it best agreed with night" (Shakespeare) "Amor ch'al cor gentil ratto s'apprende" (D. Alighieri-La Divina Commedia) "A cose basse e vili, ignorandone la quantità, Amore sa donar forma e dignità" "Things base and vile, folding no quantity, Love can transpose to form and dignity> (Shakespeare) "Di te io mi ricordo tutto, e tutto amo" "De toi, je me souviens de tout, j'ai tout aimé" (E.Rostand) "Se devi amarmi, fallo non per altro che per amor soltanto" "If thou must love me, let it be for nought except for love's sake only" (E.Browning) "Lascia che il tuo amore suoni sulla mia voce e riposi sul mio silenzio" "Let thy love play upon my voice and rest on my silence (Tagore) "Cos'è per noi il mondo senza amore! Ciò che una lanterna magica è senza luce!" "Was ist unserem Herzen die Welt ohne Liebe! Was eine Zauberlaterne ist ohne Licht!" (J.W. von Goethe) "Gli occhi dell'amore accecheranno un'aquila" "A lover's eyes will gaze an eagle blind" (Shakespeare) "Vi amo e mi ci tuffo;t'amo, come un pazzo, non resisto, è troppo." "je vous aime, j'étouffe; Je t'aime, je suis fou, je n'en peux plus, c'est trop>(E.Rostand) "Amore non dà altro che se stesso e non prende se non da se stesso" "Love gives naught but itself and takes naught but from itself" (K. Gibran) "AMORE si può paragonare anche alle onde: la malinconia regola il suo flusso." "LIEBE auch läßt sich den Wellen vergleichen Sehnsucht wälzt ihre Wogen zum Ziele" (R.M. Rilke) "L'amor che move il sole e l'altre stelle" (D. Alighieri-La Divina Commedia) "La mia ricchezza è immensa come il mare, il mio amore altrettanto profondo: più te ne do più ne ho da dare..." "My bounty is as boundless as the sea, my love as deep; the more I give to thee the more I have.." (Shakespeare) "Lei mi amò per i pericoli che ho passato "e io l'amai per la pietà che ne ha provato. E' questo l'unico maleficio che ho usato" "She loved me for the dangers I had pass'd, and I loved her that she did pity them. This only is the witchcraft I have used" (Shakespeare) "Se tutto ciò è un errore e su di me provato, io non ho mai scritto, nè uomo ha mai amato" " If this be error and upon me proved, I never writ, nor no man ever loved."(Shakespeare) . |
Garageweb - www.garageweb.org - info@garageweb.org